This study is presented with the hope
that it will contribute to a better understanding of the Bible's teaching
regarding baptism.
When considering the necessity of
baptism to salvation there are two views:
-
A person must be baptized to be
saved.
-
One is saved before and without
baptism.
In D. B. Wallace's book Exegetical
Syntax, pages 269-371, Mr. Wallace discusses different views
concerning the word "for" (Greek "eis") in
ACTS 2:38 in the phrase
"for the remission of sins."
He discusses at least four views of what
this phrase could mean. In discussing the first view he says,
"The baptism referred to here is
physical only, and eis has the meaning of "for" or "unto." Such a view
suggests that salvation is based on works--an idea that runs counter to
the theology of Acts..."
Mr. Wallace expresses a view that so
many believe today, i.e. that "baptism is a work, and since the Bible
teaches that we are not saved by works then baptism cannot be necessary to
salvation."
It
is my conviction that this objection to the necessity of baptism for
salvation does not come so much from the passages that discuss baptism,
but rather from passages that deal with such subjects as faith, grace, the
blood of Christ and works. Did you know that the New Testament contains at
least one baptism passage that deals with each of these subjects? It has
specific passages that show the relation of baptism to faith, grace, the
blood of Christ, and works. We will look at each of these passages in the
latter part of this study. A close study of these passages will make clear
the position that baptism occupies in God's plan of salvation and will
show complete harmony between all the passages that teach about faith,
grace, the blood of Christ and works. But first, let us begin by looking
at passages that teach the necessity of baptism.
[Note: baptize and it's
related words like baptism, baptized, baptizing etc... are
transliterated words from the Greek language (the New Testament was
originally written in Greek) rather than translated words. This means
that the translators, rather then translating the word or using an
English word that meant the same thing as the Greek word, assigned an
English letter to each Greek letter in the word. It is still the Greek
word but spelled with English letters. If the Greek word were
translated into English it would be translated by the word
"immerse." I do not know why translators did/do not
translate the word baptize unless it would be fear of offending those
who believe that sprinkling and pouring can substitute for immersion.
However, the Bible clearly defines baptism as a "burial" and in the
"likeness" of the burial of Christ (Rom.
6:3-5;
Col. 2:12). No matter how hard you try, you can't get a burial out
of sprinkling or pouring. As we study the subject of baptism please keep
in mind that baptism means immersion.]
PASSAGES THAT TEACH THE NECESSITY OF
BAPTISM FOR FORGIVENESS OF SINS
Let
us begin our study with John 3 where a man named Nicodemus came to Jesus
and heard Him say something very surprising. The words are found first in
verse 3; "Jesus answered and said to him,
'Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the
kingdom of God.'"
Jesus then went on to explain this new
birth in verse 5: ". . . Most assuredly, I
say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter
the kingdom of God."
IS "WATER"
FIGURATIVE OR LITERAL?
Some
deny the relevance of this statement to the present discussion by saying
that the "water" in John 3:5 is "figurative (a symbol) not literal water."
Certainly, we would not deny the fact that the Bible uses figurative
language. Jesus once called Herod a fox
(Luke 13:32) but no one would understand Jesus to be saying that Herod
was a literal fox. We know this was figurative language describing the
character of Herod. Even the term "water" is used figuratively as in
John 7:38. But in each of these cases (and anywhere figurative
language is used) to take the language literally would make the Bible
teach nonsense. The language cannot be understood literally. So
the use of figurative language in the Bible is not denied.
But,
what reason is there to claim that "water"
in John 3:5 is figurative? Is it that the language would make no sense if
understood literally? Look at John 3:5 again. Is there anything in the
context that would forbid the ordinary, literal meaning of the word
water? Is there anything in the context that would force one to
believe that the word water would have to be figurative? We also need to
ask this question: How would Jesus have said
"be born of water" if He had
intended for us to understand that we must be born of literal water?
A
well known rule for interpreting the Bible, or any other literature, is
that a word must be understood in its ordinary, literal sense unless
something in the circumstances (context) will not allow it. Either this is
a valid rule or the Bible is a book of nonsense in which every word might
mean something else.
WHAT DOES
"WATER" REFER TO?
"Water"
in John 3:5 can only refer to one thing, and that is the water of baptism.
In being baptized a person is buried in water (Romans
6:3-4;
Colossian 2:12), then he emerges from it. In this manner he is born of
water. Can you think of any other act connected with the kingdom of Christ
that requires water?
In
Colossians 1:18 Christ is referred to as
"...the firstborn from the dead..."
The reference is to His resurrection. This
teaches that to rise from the dead is to be born from the dead. But in
baptism there is a resurrection from the water (Romans
6:4;
Colossians 2:12) in the likeness of Christ's resurrection from the
dead. A person is buried in water and arises from the water to
"walk in newness of life"
(Romans
6:3-4). A resurrection from water, then, is a birth of water. There
can be no doubt that the birth of water in John 3:5 is a reference to
rising from the water of baptism.
BAPTISM AND THE
KINGDOM
If
what is stated about the new birth above is true, then that makes baptism
an essential part of the plan of salvation.
Notice:

In
Colossians 1:13 the Bible says, "He has
delivered us from the power of darkness and conveyed us into the kingdom
of the Son of His love, ..." A
person is either in the power of darkness or in the kingdom of God's Son.
Those responsible people who have not been conveyed (transferred) into the
kingdom are still in the power of darkness. They are lost. But baptism is
essential to entrance into the kingdom (John 3:5). Thus baptism is
essential to salvation. It is interesting that Paul tells the Colossians
who lived in the first century that they had been conveyed into the
kingdom of Christ, showing that the kingdom existed in the first century
and is not something we look for Jesus to sit up in our
future. The kingdom is already here and we must be members of it to be
saved. The way we enter into the Kingdom is by obedience to the gospel,
and the last step in that initial gospel obedience is baptism. [For
further study of John 3 please read:
The New Birth: It's
Necessity and Composition See also,
The Spirit
Breathes].
MARK
16:15-16
After His resurrection Jesus gave this command to the apostles:
". . . "Go into all the world and
preach the gospel to every creature. He who believes and is baptized will
be saved; but he who does not believe will be condemned. "
(Mark 16:15-16).
WHAT DOES
MARK 16:16a TEACH?
According to Jesus, the preaching of the gospel would divide people into
two classes. A person would be in one class or the other depending on his
reaction to the gospel. Those in one class would be saved. Those in the
other class would be condemned. Jesus describes the person who
"will be saved."
He also describes the person who "will be
condemned."
Who
is the person who Jesus said
"will be saved?" "He who believes and is baptized
will be saved."
Jesus teaches that the person who "will be saved"
must meet two qualifications: He "believes"
and he is
"baptized."
Jesus did not say, "He who only believes will be saved." Nor did
He say, "He who is only baptized will be saved." What did He say?

There can be no mistake. It's as simple as 1+1=2. Jesus makes two
conditions or qualifications -- belief and baptism -- essential to
salvation.

ILLUSTRATIONS
Let
me give a simple illustration to make the point absolutely clear. Consider
these parallel statements:
-
"He who believes and holds out his hand
will receive $1000." No intelligent person could fail to see
that two conditions are involved in this statement -- that is, two acts
must be performed to receive the $1000. One must believe and one
must hold out his hand. One cannot receive the $1000 without
meeting both qualifications.
-
"He who believes and is
baptized will receive $1000. No one can misunderstand this
statement. There are two qualifications to receiving the $1000. One must
believe and one must be baptized. This is so easy to
understand that if I made this statement to a group of people and they
truly believed they would receive the $1000 there would be a stampede to
the water because everyone of us can use a thousand dollars! But no one
could claim the thousand dollars simply by believing. One could only
claim the thousand dollars after he had met both conditions.
Let
us sum up by comparing these illustrations like this:

Why
is it so hard to just accept what Jesus said in Mark 16:16? The answer to
this question is not that Jesus' statement is hard to understand in and of
itself, but that many people believe that understanding this passage to
teach the necessity of baptism to salvation contradicts what other
passages teach about grace, faith, the blood of Christ and works. I assure
you that the Bible does not contradict itself. Please stay with me and if
you have an open mind,
we will prove this to
you by what the Scriptures teach!
IF ONE
REFUSES TO BE BAPTIZED
DOES IT RESULT IN CONDEMNATION?
Who
did Jesus say "will be saved?" He
said, "He who
believes and is baptized will be saved."
The gospel was to be preached to the
whole world, and out of all the sinners to whom the gospel was to be
preached the one who
"will be saved"
is the one who
"believes and is baptized."
This is the one who
"will be saved"
and all others
"will be condemned."
If a person is saved he is rescued from
condemnation. If he is not saved he is condemned. Jesus said that of all
the people to whom the gospel is preached,
"He who believes and is baptized will be saved."
The person who does not meet
these conditions "will be condemned."
WHAT DOES MARK
16:16b TEACH?
In
the latter part of Mark 16:16 Jesus specifically describes the person who
"will be condemned." "He who does not believe
will be condemned." Why did Jesus
not add, "And he that is not baptized will be condemned?" Simple! Those
who believed would be baptized!
"Then those who gladly received his word
were baptized"
(Acts 2:41).
"But when they
believed Philip as he preached the things
concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and
women were baptized. . .
(Acts 8:12). This is what happened when the gospel was preached. Those
who believed the gospel were baptized. It was unbelievers who were not
baptized. Why did Jesus not need to add "and those who are not baptized
will be condemned?" Because He had already included that group when He
said, "he who does not believe will be
condemned."
In
giving the great commission Jesus understood that the preaching of the
gospel would divide all responsible people into two groups. Some would
believe and be baptized. Some would not believe. He said nothing of a
third group -- those who would believe and refuse to be baptized -- for
the simple reason that there would be no such third group.
This
verse is like many others of the same type. For example, in Isaiah 1:19-20
God said through the prophet, "If you are
willing and obedient, you shall eat the good of the land; but if you
refuse and rebel, you shall be devoured by the sword"; for the mouth of
Yahweh has spoken."
What about people who were not wholly
"willing and obedient"
but were not really rebellious either? The Lord did not know about such
people! There was no such group! He knew of only two groups -- those who
were "willing and obedient"
and those who "refuse and rebel."
A person is either in one group or the other. Jesus stated the principle
which underlies such passages in Matthew 12:30 where He said,
"He who is not with Me is against Me,
and he who does not gather with Me scatters abroad."
So
it is in Mark 16:16. The Lord simply does not conceive of a group of
people who would truly believe and refuse to be baptized. Some modern
preachers speak of the "sincere, trustful believer who will not be
baptized." The argument is based on the fact that the Lord said,
"He who
does not believe will be condemned,"
but did not add "he who is not baptized will be condemned"
implying
the existence of true believers who would refuse baptism. But the
Lord did not know of any such person. The person who will not be baptized
is an unbeliever! He shows his unbelief by refusing to obey the Lord's
command to be baptized. It is no wonder that Jesus did not describe a
third group -- those who believe and will not be baptized -- and tell
their destiny. There is no third group! Two groups cover every case! The
person who will not obey the Lord is an unbeliever and
"He who does not believe will be condemned."
Of
course it is possible to have faith of a sort without obeying Christ (cf.
John 2:23-25;
John 8:30-34;
John 12:42-43;
Acts 26:27-29;
James 2:19). But this believing which does not involve such trust in
Christ that would lead one to obey Him is not saving faith and is actually
unbelief! Jesus taught that the believer is saved (John
3:16,
36;
John 5:24; etc...) Yet there are those such as the Jews of
John 8:31-34 who believe but remain slaves of sin. Such people are
certainly not the believers Jesus has in mind in
Mark 16:15-16. People who refuse to obey the Lord in being baptized
may be like the "believers" of
John 8:31-34;
12:42-43, etc..., but they certainly do not have the faith of John
3:16 and other such passages. They are without true saving faith, and
their destiny is that of the unbeliever because they would fit into the
category of the unbeliever in Mark 16:15-16.
In part two we will study
Acts 2:38
and
Acts 22:16. We hope you will continue to study with us. Please don't
stop now! (See also,
The New Birth: It's Necessity and Composition;
John 3:8 - The
Spirit Breathes)
ACTS 2:38
On the first Pentecost following the
resurrection of our Lord, Peter and the rest of the apostles preached the
first gospel sermon. In that sermon the people who were assembled that day
were charged with Jesus' murder. Some of them being convicted of this
crime and feeling the guilt of it ask,
"what shall we do?"
(Acts
2:37). At that point, following the great commission of our Lord (Mark
16:15-16;
Matthew 28:18-20), Peter gave the following answer:
"Repent,
and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the
remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit."
(Acts 2:38).
TWO
NECESSARY STEPS
Peter told the Jews that two steps must be
taken to be forgiven of their sins: (1) He told them to repent. (2)
He told them to be baptized. These two actions to be taken are tied
together by the conjunction "and." Peter said,
"repent, and be baptized."
Both of these actions are connected to a third relevant element of the
sentence, the prepositional phrase,
"for the remission (forgiveness) of
sins."
Both actions stand in exactly the same relation to this phrase. Peter did
not say, "Repent for the remission of sins," and he did not say, "Be
baptized for the remission of sins." What he did say is,
"Repent and be baptized . . .
for the remission of sins."
[Note: It
seems to me that if a person can't do anything to be saved that this
would have been a perfect time for Peter to so teach. Notice that when
these people ask the apostles "what shall we do," Peter did not say,
"There is nothing for you to do. Jesus has done it all. All you have
to do is believe and then ask for His forgiveness by repeating this
prayer after me." That's how it's taught today, but is
that what Peter taught? Is that how he answered the question, "what
shall we do?" Please read Peter's answer again.]
What this means is that repentance and
baptism stand in exactly the same relation to the remission of sins. That
relation to the remission of sins - which is the same for both repentance
and baptism - is expressed by the preposition "for" in the NKJV and
the word "unto" in the ASV. It is the Greek word eis. What
is the relationship between repentance and baptism on the one hand and the
remission of sins on the other which is expressed by eis?
[Note: One of the
ways that some folks try to invalidate the force of the above argument
is by attempting to sever the connection between the verbs "repent"
and "be baptized" (even though they are connected by the coordinate
"and") on the ground that the former term is plural in number, while
the latter is singular. This argument is dealt with in a fine way by
Wayne Jackson in an article entitle
"Acts
2:38 - Not So Tough."]
MEANING OF
"eis"
The
fundamental meaning of the Greek word eis is "into." This
basic meaning will be modified by usage in various contexts, but "into"
remains the fundamental significance. Winer says that eis is "the
opposite of ek." (George Benedict Winer, A Grammar of the
Idiom of the New Testament, 7th edition, 396). He gives
Romans 1:17
and
5:16
as examples to illustrate this. Respecting
ek he
writes, "Ek originally denotes issuing
from within
(the compass, sphere, of) something (antithetic to
eis
Luke 10:7; 17:24..) ..."
(Ibid, 366).
So the basic significance of
ek is "out of," and the basic significance of
eis is
"into."
Ek is used in
Mark 1:10. Jesus came up
"out of" (ek)
(NKJV-"up from") the water. Jesus could
not have come up "out of"
the water unless
he had first gone down
"into"
the water. In fact, in
Acts 8:38
the Bible says both Philip and the eunuch went down "into" (eis)
the water, and in verse
39
it says that they came up "out of" (ek) the water. In
baptism one goes down "into" (eis) the remission of sins.
Repentance and baptism are viewed as bringing one "into" the remission of
sins -- into the sphere, state, or condition in which one receives
remission of sins. When this is put into idiomatic English it reads
something like this: "Repent and be baptized in order to obtain the
remission of sins." And that is the way the authorities translate Peter's
statement.
Winer further says, respecting eis: "Used tropically, of ideal
relations, it denotes any aim or end; . . .; the purpose and end in
view..." (Ibid, 396-397). He lists Acts 2:38 as one of
the examples of this usage. Therefore, one may say that according to this
noted grammarian the aim, end, or purpose of repentance and baptism as
stated in Acts 2:38 is the remission of sins.
Not to confine the case to one Greek
scholar the following additional testimony is offered: In Gimm's
Greek-English Lexicon translated with additions by Joseph Henry
Thayer the uses of baptizo (baptize or immerse) with various
prepositions are discussed. He states that baptizo is used with
the preposition eis "to mark the end" in such passages as Acts
2:38. Specifically writing about Acts 2:38 he has, "eis aphesin
hamartion, to obtain the forgiveness of sins, Acts ii.38" (page 94). Eis aphesin hamartion is the phrase rendered in the NKJV as "for
the remission of sins," and Grimm says it means "to obtain the forgiveness
of sins."
The
Greek-English Lexicon of Walter Bauer, translated by Arndt and
Gingrich, is equally clear. It says that baptizo is used "with
the purpose given eis aphesin ton hamartion Acts 2:38 (page 131).
One of the uses of eis is "to indicate the goal." Under this
major heading Bauer has a subdivision indicating that eis is used
"to denote purpose" and means "in order to, to."
The illustration given is
Acts 2:38, eis aphesin hamartion, which Bauer translates, "for
the forgiveness of sins, so that sins might be forgiven" (page 228).
H. A. W. Meyer, wrote, "eis
denotes the object of the baptism, which is the remission of the guilt
contracted in the state before metanoia." (H. A. W. Meyer,
Critical and Exegetical Handbook to the Acts of the Apostles, 4th
edition, 67). Metanoia is the Greek word which means repentance.
Even many scholars whose religious
views deny the necessity of baptism for salvation have seen the force of
this passage and have put aside their personal beliefs to translate
correctly in agreement with the scholars quoted above. J. W. Willmarth, a
Baptist preacher and scholar, in his article entitled "Baptism and
Remission," which originally appeared in The Baptist Quarterly
(July, 1877) and was reprinted in 1908 by J. W. Shepherd, concludes his
exegesis by stating: "We conclude without hesitation, and in
accordance with such authorities as Hackett, Winer, Meyer, etc., that the proper
rendering of eis aphesin hamartion in
Acts 2:38, as in
Matthew 26:28, is unto, for, i.e., in order to, Remission of Sins.
The
Baptist commentator Horatio B. Hackett, referred to in the quotation from
Willmarth, translates, "in order to the forgiveness of sins." (Horatio B.
Hackett, A Commentary on the Acts of the Apostles
-- Volume IV of
An American Commentary on the New Testament -- 53).
Two Baptist scholars, Charles B.
Williams and Edgar J. Goodspeed, have given two of the most forceful
translations of this verse. Williams translates, "You must repent -- and,
as an expression of it, let every one of you be baptized in the name of
Jesus Christ -- that you may have your sins forgiven; and then you will
receive the gift of the Holy Spirit." Goodspeed translates, "Repent, and be
baptized every one of you in the name of Jesus Christ, in order to have
your sins forgiven; then you will receive the gift of the Holy Spirit."
The
majority of English translations of the Bible, almost without exception,
translate the phrase "for the remission of sins" in harmony with the above
scholars
comments. Notice the
following:
-
King James Version - "for the
remission of sins.
-
American Standard Version - "unto
the remission of sins.
-
New King James Version - "for the
remission of sins;"
-
New International Version - "for
the forgiveness of your sins."
-
Revised Standard Version - "for the
forgiveness of your sins;"
-
New Revised Standard Version - "so
that your sins may be forgiven;"
-
New American Standard Bible - " for
the forgiveness of your sins;"
-
World
English Bible - "for the forgiveness of sins,"
-
Bible in
Basic English - "for the forgiveness of your sins;"
-
Contemporary English Version - "so that your sins will be
forgiven."
-
Good
News Bible - "so that your sins will be forgiven;"
-
God's
Word - "so that your sins will be forgiven."
-
Young's
Literal Translation - "to remission of sins,"
-
Modern
King James Version - "to remission of sins,"
-
International Standard Version -
"for the forgiveness of your sins."
-
English
Standard Version - "for the forgiveness of your sins,"
-
Literal
Translation of the Holy Bible - "to remission of sins."
-
New
English Translation - "for the forgiveness of your sins."
-
New
Living Translation - "for the forgiveness of your sins"
-
Today's
English Version - "so that your sins will be forgiven"
-
The
Douay-Rheims Bible - "for the remission of your sins."
-
Hebrew
Names Version - "for the forgiveness of sins"
-
The
Webster Bible - "for the remission of sins"
-
Wesley's
New Testament - "to the remission of sins"
-
Third
Millennium Bible - "for the remission of sins"
-
The
Darby Translation - "for the remission of sins"
-
J. B.
Philips Translation - "so that you may have your sins forgiven"
-
New
American Bible - "for the forgiveness of your sins;"
-
Amplified Bible - "for the forgiveness of and release from
your sins;"
-
Worldwide English Bible - "Your wrong ways will be forgiven you"
-
Weymouth
Bible - "with a view to the remission of your sins,"
-
Revised
King James New Testament - "for the remission of sins"
-
Modern
Literal Version - "for the forgiveness of your sins"
-
Common
Version New Testament - "for the forgiveness of your sins;"
-
Interlinear Greek New Testament - "for remission of sins"
-
Living
Oracles - "in order to the remission of sins"
-
Montgomery New Testament - "for the remission of your sins"
-
The
Emphasized Bible - "into the remission of your sins"
-
Covenant Edition New Testament -
"to cancel your sins"
-
Christian Standard Bible - "for the
forgiveness of your sins"
|
After
reading the above
translations there can be no doubt that the overwhelming majority of
scholarship agrees with what has been set forth in this study. Even those
translations which are translated by people who take the personal view
that baptism is not for the remission of sins render Acts 2:38 to
show that it is. There is another interesting point also. I have not found
one translation that translates the Greek word eis as "because
of"
in Acts 2:38. I wonder why? Could it be because the translators
understand that it cannot be accurately translated by that phrase?"
PASSAGES
COMPARED
Before we leave a study of Acts 2:38 there
is another passage that I would like for you to consider. It is Jesus'
statement in Matthew 26:28 where He said,
"For this is My blood of the new
covenant, which is shed for many for the remission of sins."
Notice that the phrase
"for the remission of sins"
is identical to the phrase in Acts 2:38. This is true of both the English
and the Greek. There can be no doubt (and I know of no one who claims to
be a Christian who would take a different view) that Jesus shed His blood "for, with a view to, with the
goal of, with the aim or end of, in order to, to" the remission or forgiveness of sins. He
did not shed His blood "because of" remission of sins (i.e. because
our sins were already forgiven), but
in order to provide
remission or forgiveness of sins. Whatever difficulties one may have in
understanding the phrase in Acts 2:38 there can be no doubt what it means
in Matthew 26:28. It is the exact same phrase in both the English and the
Greek and it is used in exactly the same way in both passages.
Notice:
What is put beyond the slightest
question is that
baptism and the blood of Christ stand in exactly the same relation to the
remission of sins!
Matthew 26:28 forever fixes the meaning
of eis aphesin hamartion or "for the remission of sins."
That phrase can only mean "to obtain the forgiveness of sins,"
and
that makes baptism a condition of pardon from sin. We will see later in
this study how baptism and the blood of Christ are related and why
"for the
remission of sins" can be the purpose of
both.
AN
OBJECTION CONSIDERED
Some who reject what has been set
forth in the above discussion of "eis" suggest that the word can mean
"because of" and they believe they have found an example of this in
Matthew 12:41. Matthew 12:41 says, "The men of
Nineveh will rise up in the judgment with this generation and condemn it,
because they repented at the preaching of Jonah; and indeed a greater than
Jonah is here." The word rendered "at"
(NKJV) in the phrase
"at the preaching of Jonah"
is the Greek word "eis." Those who refer to
this passage as an example of the word "eis" meaning "because of"
say that
the men of Nineveh did not repent "into" or
"unto" or "in order to" the
preaching of Jonah, but "because of"
the preaching of Jonah. Thus, they
believe they have found evidence that the word "eis" can mean
"because
of." Their conclusion is that because the word "eis" means
"because of" in
Matthew 12:41, it also means "because of" in Acts 2:38 which (in their
minds) means that one is to be baptized because his sins have already been
forgiven. In other words, baptism is
not
for the forgiveness of sins, but one is saved before baptism and at
the point of faith.
Is Matthew 12:41 the passage that
proves beyond any shadow of a doubt that our understanding of
"eis"
in
Acts 2:38 is in error? No, it is not. The question is this: is there any
reasonable view of this passage that would allow us to apply the normal
meaning ("into", "unto", "in order to", "toward") of the word
"eis" in
this passage? And the answer to this question is, yes.
Brother Wayne Jackson made the
following comments concerning Matthew 12:41:
"Here are the facts
of the case. The people of Nineveh were in rebellion against God.
Because of his concern for the souls of these pagans, Jehovah
dispatched his prophet, Jonah, to preach a message of repentance to
them. That message was designed to bring them into a penitent state, a
reformed life, which would be reflected in turning away from their
sins. This is precisely what happened (Jonah 3:10).
By means of a common figure of speech called metonymy - a form of
which states a cause, which, in actuality, stands for an effect. Here
is an example. When Job said: 'My arrow is incurable' (34:6), he
referred to an affliction (allegedly rendered by God). The term
'arrow,' however, is a form of metonymy, the cause standing for the
effect (Terry, pp. 160-161; cf. Dungan, pp. 271-276).
Similarly, as a result of Jonah's proclamation, the citizens of
Nineveh turned, transforming minds and deeds into a reformed state of
life demanded by his message. The internationally recognized scholar,
J.W. McGarvey, carefully explained the matter in his commentary on
Matthew.
'The preposition here rendered 'at' is eis, which usually means
'into.' Some writers have contended that it here means 'because of,'
or 'in consequence of,' a meaning quite foreign to the word. It is
true, as a matter of fact, that the Ninevites repented in consequence
of the preaching of Jonah; but had it been the purpose of the writer
to express this thought, he would have used the preposition dia
instead of eis. The thought of the passage is quite distinct from
this. They repented into the preaching of Jonah. This is not idiomatic
English, but it conveys the exact thought a Greek would derive from
the original. The term 'preaching' is put for the course of life
required by the preaching, and it is asserted that they repented into
this. Their repentance, in other words, brought them into the course
of life required by the preaching, and it is asserted that they
repented into this' (p. 113). This is a perfectly reasonable
explanation of the passage, quite in harmony with the use of the
preposition elsewhere in the New Testament.' (McGarvey,
J.W., The New Testament Commentary � Matthew and Mark Des
Moines, IA: Eugene Smith Reprint).
This is a far more
responsible exercise of exegetical skills than that which has been
proffered by some biased scholars of a by-gone era."
(Wayne Jackson,
The Use of the Preposition "Eis" in Matthew 12:41 Christian
Courier Web Page).
There is no comfort in Matthew 12:41
for those who reject the truth of Acts 2:38. Acts 2:38 forever stands as a
passage that teaches the necessity of baptism for the remission of sins.
ACTS 22:16
In this passage we learn of a man named
Saul of Tarsus who had been blind and without food or drink for three days
(Acts
9:9). Saul had been praying (Acts
9:11), but despite the fact that he was praying he was still in his
sins as we shall see. The word of the Lord was brought by Ananias to Saul.
After laying his hands on him, and Saul receiving his sight, Ananias told
him, "And now why are you
waiting? Arise and be baptized, and wash away your sins, calling on the
name of the Lord."
We know that Saul was yet in his sins
(even though he had been praying) because of what Ananias said. It would
have made no sense for Ananias to tell Saul to
"wash away your sins"
if his sins had been washed away the moment
he believed in Christ or as a result of prayer.
In regard to this passage and and in
reference to
1 Corinthians 6:11, the only two New Testament uses of the verb
translated
"wash away"
(Greek: apolouo) Grimm says,
"For the sinner is
unclean, polluted as it were by the filth of his sins. Whoever obtains
remission of sins has his sins put, so to speak, out of God's sight, -- is
cleansed from them in the sight of God. Remission is (represented as)
obtained by undergoing baptism; hence those who have gone down into the
baptismal bath are said apolousasthai to have washed themselves,
or tas hamart. Apolousasthia to have washed away their sins, i.e.
to have been cleansed from their sins (C. L. Wilibald Grimm's A
Greek-English Lexicon of the New Testament, translated with additions
by Joseph Henry Thayer, p. 65). [Note: "(represented as)" in the above
quotation was added by Thayer].
The sinner is guilty of sin and needs
forgiveness. He is filthy with sin and needs to be washed. Ananias would
not have told Saul to wash away his sins if he were already clean. One who
is clean does not need to be washed. To illustrate this look at
John 13:1-17. Peter, misunderstanding Jesus, wanted him to wash not
only his feet but his hands and head as well. Jesus said to him,
"He who is bathed needs only to
wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not all of
you."
The
person who is "bathed" or clean does not need to wash. Saul was told to
wash because he was filthy with sin.
Not only did Ananias tell him to wash, but
he connected that washing away of sins with baptism.
"...be baptized and wash away your
sins..."
There is a washing or cleansing that takes
place when one is baptized. In
Ephesians 5:26, which we will study later, Jesus is said to cleanse
the church by means of the washing of the water. We have seen that Peter
tells the people on Pentecost day to be baptized for the remission of sins
(Acts 2:38). From the very nature of the act of baptism anyone seeing a
person baptized would know that washing is involved. What Acts 22:16
teaches is that the washing that takes place in baptism is more than a
mere outward, physical washing; one is to
"be baptized, and wash away
(his)
sins."
As we stated above, Ananias would not have
told Saul to wash away his sins if he were not filthy with sin -- i.e., if
he were cleansed already. Further, he would not have told Saul to
"be baptized"
-- an act which clearly involves a bath or a washing --
"and wash away"
his
"sins"
unless he meant for Saul to understand that the washing away of sins was
to be accomplished during the act of baptism.
To help understand this statement let's
look at some every day language that many of us use. Suppose a man tells
his son, "Playing time is over, wash away that dirt." Such a
command would only make sense if the boy was dirty. Further, if the man
told him, "Take a bath and wash away that dirt," no intelligent
person could fail to recognize that it was by means of the taking of the
bath that the dirt was to be washed away. That is exactly what Ananias
told Saul! "Take a bath and wash away your sins." But the bath is
baptism (cf.
Titus 3:5). Whatever contradictions people might imagine when this
verse is read, sins are clearly washed away when one is baptized.
Of course
the washing away of sins is not to be understood literally. There is no
literal washing away of sins -- not by baptism, not by faith, not by
grace, and not by the blood of Christ. The forgiveness of sins takes place
in the mind of God. But forgiveness of sins takes place when we
obey God's will in being baptized in the likeness of Jesus' death, burial
and resurrection (Romans
6:3-4). Horatio B. Hackett, in his commentary says on page 420,
"And wash
(bathe)
away thy sins.
This clause states a result of the baptism
in language derived from the nature of that ordinance. It answers to
for the remission of
sins,
in 2:38 -- i.e. submit to the rite in order
to be forgiven. In both passages baptism is represented as having this
importance or efficacy, because it is the sign of the repentance and faith
which are the conditions of salvation."
I would not agree with Hacketts last
statement about why baptism is so represented because it
contradicts his first statement that one "submits to the rite in order to
be forgiven." How can one state "...submit to the rite (baptism) in order
to be forgiven" but then state "repentance and faith ... are the
conditions of salvation" as if baptism had nothing to do with salvation?
One wonders why Hackett could not see this contradiction. However, the
rest of his statement is correct. One is baptized to wash (bathe) away
one's sins.
Some say that the language of Acts
22:16 refers only to a symbolic representation of forgiveness. Could this
be true of Saul? Here is a man whose conscience was heavy with the guilt
of persecuting the Messiah (Acts
22:7). He had not eaten or drank anything for three days. He was
miserable. Yet, according to this view, Ananias came to this miserable
man, and, instead of instructing him how he could obtain the forgiveness
he so earnestly desired and escape his misery, spoke to him about a mere
symbolic ceremony. How can anyone believe it?
The
complete statement is, "Arise and be
baptized, and wash away your sins,
calling on the name of the Lord."
Therefore, in seeking forgiveness in this manner Saul would not be
relying on some magical effect of water; he would be relying on the Lord,
making his appeal to the Lord in the divinely appointed manner (See
comments on
1 Peter 3:21
in part 2).
ROMANS 6:1-7
"What shall we
say then? Shall we continue in sin that grace may abound? Certainly not!
How shall we who died to sin live any longer in it? Or do you not know
that as many of us as were baptized into Christ Jesus were baptized into
His death? Therefore we were buried with Him through baptism into death,
that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father,
even so we also should walk in newness of life. For if we have been
united together in the likeness of His death, certainly we also shall be
in the likeness of His resurrection, knowing this, that our old man was
crucified with Him, that the body of sin might be done away with, that
we should no longer be slaves of sin. For he who has died has been freed
from sin."
When one reads this passage he is
struck by the fact that the emphasis is upon the death of the sinner to
sin. The death of Christ is mentioned because it is by being crucified
with Christ, that the sinner dies to sin.
In
the first five chapters of Romans Paul has argued that the sinner is
justified by the grace of God apart from the works of the Law of Moses. In
verse twenty of chapter five he had written,
"Moreover the law entered that the offense might abound. But where sin
abounded, grace abounded much more..."
In the first verse of chapter six, Paul
anticipates a possible perversion of this teaching by asking,
"What shall we say then? Shall we continue in sin,
that grace may abound?"
In
verse two Paul uses words that utterly rejects such a belief.
"Certainly not!"
Literally,
"May it never be!"
The belief that one should sin more so that
grace would abound more is entirely inconsistent with the Christian life.
"How shall we who died to sin live any longer
in it?"
A Christian is dead to sin. How can
he live in it? Such a thought is as outrageous as to speak of a man
who is physically dead and alive at the same time.
In verses three and four the apostle
explains when and how this death to sin took place.
"Or do you not know that as many of us
as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? Therefore
we were buried with Him through baptism into death, that just as Christ
was raised from the dead by the glory of the Father, even so we also
should walk in newness of life."
How could anyone doubt that a Christian is dead to sin? To say that a
Christian can keep sinning so that grace may abound is to show ignorance
of the significance of baptism. Baptism puts the sinner into Christ. This
union which is formed between the sinner and Christ extends so far as the
death and resurrection of Christ. The sinner enters into the death of
Christ, thus to die with Him. That tells when and how the death to sin
takes place.
In
verses 5 and 6 Paul explains baptism "into death." He says,
"For if we have been united together in the likeness
of His death...", The King James
Version says, "planted together"
for "united together." The
Greek word is sumphutos which means "grown together"
according to Meyer. The meaning is: We have grown together or become united with him in
the likeness of his death.
This
explains the statement in verse three, we
"were baptized into his death."
In baptism the sinner comes into union with Jesus in His death. Thus, he
dies with Christ. Verse six tells us that
"our old man was crucified with him"
The
word likeness does not in any way
support those who deny this significance of baptism. Certainly the sinner
does not literally go back 2100 years and cross the waters to Palestine to
be nailed to the cross with Jesus. He is united in the likeness
of the death of Christ. The thought is that as Jesus literally died
on the cross the sinner morally and ethically dies to sin when he is
baptized into the death of Christ, thus to be united with Christ in the
likeness of his death.
Paul
says, "...our old man was crucified with him,
that the body of sin might be done away with, that we should no longer be
slaves of sin; for he who has died has been freed from sin."
The Greek word for "freed" is the verb
dikaioo, which is translated "to justify"
in
Romans 2:13;
3:4,
20,
24,
28,
30;
4:2, 5;
5:1, 9; etc... This is legal terminology and refers to the act of the
judge in rendering a verdict of
"not guilty;" i.e. he declares the
defendant righteous (dikaios) or free of guilt. When this verdict is
pronounced the defendant is released. Thus, the ASV footnote has
"released"; Other translations have
"freed" in the text and
"acquitted"
in the footnote.
The
teaching in this text is that the sinner is the bond-slave of sin [Note: a
"bond-slave" is one who willingly becomes a slave]. This concept of
sin as a master and the sinner as a bond-slave is emphasized throughout
the chapter. But the point of verse seven is that when the sinner dies (to
sin) that bond is broken and the sinner goes free. The same is true
concerning any slave-master relationship.
A
passage in Job will illustrate the present verse. Job is speaking of death
when he says, "There the prisoners are at
ease together; they do not hear the voice of the taskmaster. The small and
great are there; and the servant is free from his master"
(Job 3:18-19 ASV). Notice the phrase,
"the servant is
free from his master." They were
made free because they died. So it is in Romans 6:6 and 7!
"whoever commits sin is a slave of sin."
(John 8:34). As long as a person is alive to sin he serves that
master. But when he dies to sin that bond is broken and sin is no longer
his master. Now, God is his master and thus he lives in
"newness of life."
The
critical questions for the purpose of our study are these: When does this
death take place? And, how is it brought about? Paul does not leave us
wondering. The sinner is baptized into the death of Christ (verse 3) thus
uniting with him in the likeness of his death (verse 5), the old man being
crucified with him (verse 6). That makes baptism essential to freedom from
sin. He who has not been baptized into the death of Christ is yet alive
unto sin; he remains a bond-slave of sin. If he continues his refusal to
be baptized he will receive the wages of sin which is spiritual death (verse
23).
1 CORINTHIANS 1:12-13
Now I say this,
that each of you says, "I am of Paul," or "I am of Apollos," or "I am of
Cephas," or "I am of Christ." Is Christ divided? Was Paul crucified for
you? Or were you baptized in the name of Paul?"
THE BACKGROUND OF
THIS PASSAGE
Paul
had received a report of "contentions" among the Corinthians (verse 11).
In verse 12 he explains the nature of these contentions. Each one of the
Corinthians had lined up with a faction. Some said,
"I am of Paul"...
That is, "I am a follower of
Paul," or "I belong to Paul." Others said, "I
am of Apollos";
others, "I am of Cephas,"
and still others, "I am of Christ."
Paul
gives a stinging rebuke of this attitude by asking three questions. These
are rhetorical questions. He does not wait for an answer. But the answer
to each of them is obviously a resounding, "NO!"
The
first of these questions is, "Is Christ
divided?"
These people were acting as if Christ was
divided. God's people are supposed to be united under Christ, not divided
into different factions or groups following different men. Christ is not
divided (cf.
12:12). Therefore, this situation was completely unacceptable. And I
might add, it's just as unacceptable today as it was then.
Paul
points out that in order for the people to properly claim to be
"of Paul"
there were two things necessary:
-
First,
Paul would have had to have been crucified for them;
-
Second,
they would have had to be baptized into the name of Paul.
Here
are two reasons that no one can say,
"I am of Paul."
Jesus paid the purchase price; people should only belong to him
(1
Corinthians 6:19-20). So when Paul asked,
"Was Paul crucified for you?", the
answer is, "No!" They could not rightly and scripturally say they were of
Paul unless Paul had been crucified for them.
Then
Paul asks, "Were you baptized into the name
of Paul?"
If they were not baptized into the name of
Paul, then they could not rightly and scripturally say they were of Paul.
What
this tells us is that at least two things are necessary for one
to properly belong to Paul. (1) Paul must be crucified for him. (2)
He must be baptized into the name of Paul. The Corinthians could
not say, "I am of Paul"
because Paul had not been
crucified for them and they had not been baptized into the
name of Paul.
What
was true of Paul is also true of the other persons listed. Paul's logic
applies equally to Apollos. Was Apollos crucified for you? No! Then you
cannot say "I am of Apollos."
Where you baptized into the name of Apollos?
No! Then you cannot say,
"I am of Apollos."
The same could be said of Cephas.
But
some said, "I am
of Christ." Could they rightfully
say this? Yes! Why? Because Christ had been crucified for them and
they had been baptized into the name of Christ.
TWO THINGS NECESSARY
TO BE "OF CHRIST"
What
Paul has taught is that two things are necessary in order for one to
belong to any person religiously:

No
one has a right to say, "I am of Christ," i.e. "I belong to Christ," or
"I
am a Christian," unless Christ has been crucified for him and
unless he has been baptized into the name of Christ.
That makes baptism just as essential to becoming a Christian and being saved
as Christ's crucifixion! Let's sum it up like this:

A SUMMARY
OF WHAT WE HAVE LEARNED
Six
specific arguments based upon an examination of six specific passages have
now been offered in support of the proposition that baptism is essential
to one receiving salvation from sin:
-
John 3:5
makes baptism necessary to entrance into the kingdom of
God. Since membership in the kingdom is necessary to salvation, baptism
stands between the sinner and salvation.
-
Mark 16:16
teaches that of all the people in the world to whom the
gospel was to be preached, the one who
"will be saved" is the one who
"believes and is baptized."
-
Acts 2:38
teaches that the purpose of baptism is
"the remission of sins"
-- That is,
"in order to obtain remission (forgiveness) of sins;" "so that sins
might be forgiven", or
"in order to have your sins forgiven."
-
Acts 22:16
teaches that baptism is the place where sins are washed
away -- i.e. in literal terms, when one is baptized his sins are
forgiven.
-
Romans 6:1-7
teaches that baptism is the means by which the sinner
is united with the death of Christ, dying with Christ, thus being made
free from sin. One arises from the watery grave of baptism to
"walk
in newness of life"
because he has died to sin (the old life).
-
1 Corinthians 1:12-13
teaches that baptism is one of at least two
conditions necessary to a person being
"of Christ"
-- i.e. belonging to Christ, being a
Christian.
I
submit these arguments as absolute proof that baptism is a condition of
salvation (i.e. necessary to salvation) and is ordained by God. We must
obey God's command to be baptized BEFORE we can receive salvation in
Christ!
In
the next lesson, we want to begin to show baptism's specific place in
God's plan of salvation for mankind. Many people, while recognizing the
force of the arguments set forth above, will have reservations growing not
so much out of objections to these arguments as out of what they conceive
to be a conflict between the teaching of the six passages discussed above
and the teaching of the Bible on other subjects -- i.e. faith, grace, the
blood of Christ, and the statements that salvation is "not of works." If
you object to the above arguments on this grounds I commend you for
insisting that any position taken must be in harmony with everything
taught in the Bible. But I also must caution you to make sure you have
examined all the relevant data yourself before making your final judgment.
I am convinced that proper attention to certain passages will make one
wonder how the idea of a conflict between baptism and faith, grace, the
blood of Christ or works could ever have been imagined.
Please examine the passages in the next lesson honestly as we study the
relation of baptism to the others things mentioned in the above paragraph.
PLEASE DON'T STOP HERE! GO TO PART 2.
THE
PLACE OF BAPTISM
IN GOD'S PLAN OF SALVATION
PART 2
|
In part 1 of our study we set forth
the passages in the New Testament that teach the necessity of baptism for
the remission of sins. In part 2 we will show that the Bible teaches that
there is no conflict between the passages that teach the necessity of
baptism for salvation and the subjects of faith, grace, works and the
blood of Christ.
BAPTISM AND FAITH
There are two propositions that may be
confidently set down as stating indisputable facts:
-
The Scriptures teach that the sinner
is saved by faith.
-
The Scriptures teach that the
salvation of the sinner comes when he is baptized and not before.
The first proposition is established by
passages like
John 3:16,
Acts 10:43, and
Romans 5:1. The latter is made unquestionable by the six passages
already considered in this study.
According to some, however, these
propositions are contradictory. There are many who believe that they
cannot both be true. If that is so, then it must be confessed that the
Bible contradicts itself, because the Bible truly teaches both that the
sinner is saved by faith and that the salvation of the sinner comes at
baptism. My friends, the propositions are not in conflict. In fact, the
two propositions may be stated in harmony like this:
The scriptures teach that a sinner is
saved by faith when he is baptized. This is
without doubt the truth of the matter. Let us examine several passages
that teach this vital truth.
HEBREWS 11:30
"By faith the
walls of Jericho fell down, after they were encircled for seven days."
This is a reference to the sixth chapter of
Joshua. What does this have to do with the discussion at hand? Let us see.
God had instructed the people of Israel to march around the walls of
Jericho with the promised result of the walls falling down. Question: How
did the walls fall? Someone might answer by saying, "by marching." But
that is not what the passage says. It says the walls fell by faith!
To be more specific, it says the walls fell by faith when the Israelites
completed their obedience by marching.
The
complete harmony and unity of that account must certainly be conceded.
That would seem to eliminate any possible anxieties as to how salvation
can be by faith but only when one is baptized. If one can understand that
the walls of Jericho fell by faith -- not by marching -- but only after
the marching, then he should have no difficulty accepting the teaching of
the Bible that the sinner is saved by faith when he is baptized. Further,
if one can understand that the marching was essential, and that the walls
did not and would not fall down without it, then it should not disturb him
to find that the Bible teaches the necessity of baptism to salvation and
at the same time says the sinner is saved by faith.
The
fact is that the marching was faith! It was faith in action, faith
expressed, faith embodied. What is seen in that marching certainly is not
human wisdom and reason. From the standpoint of pure human wisdom the
marching was utter foolishness. Human reason would never have suggested
such a plan for taking the city. It is faith in action that is seen in
that marching. Total and complete trust in the word of God.
It
is equally correct to say that baptism is faith. Baptism is faith in
action, faith expressed, faith embodied. It is an act of faith. Certainly
human wisdom would see no connection between baptism and salvation, just
as human wisdom could see no connection between marching and the walls of
Jericho falling down. The people of Israel had to have complete trust in
God's word to obey the marching orders. One must have complete trust in
God's word today to obey the command to be baptized, for human reasoning
sees no connection in either case. That is why the Bible can tell us at
the same time that baptism is essential to salvation AND that the sinner
is saved by faith. The relation between baptism and faith is clearly set
forth in the next passage to be considered.
But before we leave this account there is
one other thing that needs to be pointed out. God gave the city
of Jericho to Israel. It was a gift. Notice Joshua 6:2 -
"And Jehovah said to Joshua,
See, I have given
Jericho into your hand, and its king, and the mighty men of valor"
(ASV). Jericho was a gift but that did not
rule out the fact that there was something they had to do before the gift
was realized. Read the
next three verses. It was not until they had done what God instructed
that they received the gift of Jericho. There are many today who think
that because the Bible teaches that salvation is a free gift that
necessarily excludes man doing anything to receive it. However, we do not
accept that "reasoning" in any other realm. If I held out a $100 bill to
you and told you it was a free gift, is there anything you would have to
do to receive that gift? Yes, you would have to reach out and take it.
Simply because I wanted you to have the gift doesn't mean that you would
automatically receive it. I could not force it on you if you didn't want
it. But if you did want it you would have to reach out and take it. The
same is true of salvation. God doesn't force salvation on any of us. He
holds it out to us, He wants us to receive it, but we have to reach out
and take it. And the way God has ordained that we receive it is simply to
humble ourselves to do His will just like Israel had to do to take
Jericho. We don't earn our salvation by humbling ourselves in obedience to
God's will today to receive salvation anymore than Israel earned the city
of Jericho.
GALATIANS 3:26-27
"For you are all
sons of God through faith in Christ Jesus. For as many of you as were
baptized into Christ have put on Christ."
Verse 26 states the present condition of the Galatians. They are sons of
God. What made them sons of God is faith. They are sons of God
"through faith."
This is
their present condition.
Verse 27 states something that had
happened in the past -- i.e., as many of the Galatians as were
[past tense] baptized into Christ had put on Christ. The present condition
of the Galatians (verse 26) stands in a certain relationship to something
that had happened in the past (verse 27). What is that relationship
between the present condition and the past occurrence?
The
relationship between the two is expressed by the word "for" which
stands at the beginning of verse 27 and connects the two verses together.
"For" is the translation of the Greek conjunction "gar."
Grimm expresses the function of this conjunction in the following way:
"It adduces the Cause or
gives the Reason of a preceding statement or opinion;..." (Grimm's A
Greek-English Lexicon of the New Testament, page 109).
In
the present case a statement is made in verse 26:
"For you are all the sons of God through faith in
Christ Jesus." Verse 27 gives the
reason that statement is so. This reason is introduced by the conjunction
gar which is rendered
"for."
"For" -- i.e., the reason is; the
cause is -- "as
many of you as were baptized into Christ have put on Christ."
The reason they were at the present time
sons of God through faith in Christ is that as many as had been baptized
into Christ had put on Christ. This makes baptism necessary to becoming
sons of God through faith! One cannot become a child of God through
faith until one is baptized into Christ and thus puts on Christ. This
connects faith and baptism together and shows how one becomes a child of
God through (by) faith. The act that made the Galatians sons of God
through faith was their baptism into Christ by which they put on Christ.
The faith which made them sons of God included baptism. Baptism is an act
of faith! Baptism then, is an essential element of the faith which makes
people children of God (Christians). Without baptism the faith which makes
a person a child of God is not present.
The
question that now demands the attention of every seeker of truth is: How
can baptism as a condition of pardon be inconsistent with salvation by
faith when baptism is an essential part of that faith by which a person's
sins are pardoned and he is made a child of God? Baptism is not
inconsistent with faith. Baptism is itself faith -- i.e., an act of faith,
faith expressed, faith embodied. This is the real place of baptism in the
plan of salvation so far as it relates to faith. When this is understood
there will be no objection to baptism for the remission of sins on the
ground of a conflict between that and salvation by faith.
No other New Testament writer gave as
much emphasis to salvation by grace as the apostle Paul did. Yet, in the
two letters which give the most direct attention to the subject, Romans
and Galatians, Paul strongly affirms the necessity of baptism to salvation
(Romans
6:1-7;
Galatians 3:26-27). He evidently saw no conflict between salvation by
grace and the necessity of baptism. When one sees a conflict between the
two, there is something defective in his understanding of either grace,
baptism, or both since Paul saw no conflict. When all the relevant
passages are closely considered this defect will be removed and one can
have the same insight into the divine wisdom on this subject that Paul
had.
A most important passage in this
connection is
Ephesians 5:25-26. In
Ephesians 2:8-9 Paul had strongly insisted that the sinner is saved by
grace and not by works. But in Ephesians 5:25-26 he speaks of baptism in
such terms as to leave no doubt of the complete unity between salvation by
grace and the cleansing produced in baptism. The passage reads as follows:
Husbands, love your
wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for her, that
He might sanctify and cleanse her with the washing of water by the word,
MEANING OF
"THE WASHING OF WATER"
A
literal translation of the Greek would be "the
washing of the water."
This
expression can refer to nothing else than baptism in water. The Baptist
Charles B. Williams, though his personal position influenced him to the
extent that he gives an "eisegesis" instead of a translation in the text
of his translation, acknowledges in the footnote that the reference is "to
water baptism." The commentators almost without exception approve of this
reference.
The reason for such complete agreement
is obvious. As Charles Hodge, the noted 19th century
Calvinistic commentator and former professor in the theological seminary
at Princeton said,
"Baptism is a washing with
water. It was the washing with water with which Paul's
readers as Christians were familiar, and which could not fail to occur to
them as the washing intended. Besides, nothing more is here attributed to
baptism than is attributed to it in many other passages of the word of
God. Compare particularly
Acts 22:16,...There can be little doubt, therefore, that by 'the
washing with water,' the apostle meant baptism." (Charles Hodge,
Commentary on the Epistle to the Ephesians, page 319).
Moses Lard said,
"That the term water,
or, more correctly, the water, as it is in the original,
has here its hard Saxon meaning, is not a disputable point. Joining to
this the word washing, or, better still, the washing,
thereby making the washing of or in the
water, or the water in which the church (members of it) has been washed,
can any one whose soul is not steeped in error be in doubt as to what the
apostle means?
There is but one rite under
Christ to which water is absolutely in all cases essential, and to which
all who are members of his church have submitted. That rite is baptism.
Here, however, water is present, -- water in which the church is washed;
hence, since the church comes in contact with water in no rite but
baptism, baptism is, or, rather, of necessity must be, what the apostle
refers to when he says the washing of water." (Moses
Lard, Review of Campbellism Examined, 240).
The
words of both of these men are exactly what this passage teaches. Every
member of the church was washed in water when he was baptized. Baptism is
the only washing of water exclusively related to the teaching of Christ
that has been experienced by every member of the church. It follows that
Paul's original readers, as Christians and members of the church, could
not have thought of anything else when he wrote to them of "the washing of
the water." "The washing of the water" refers to baptism.
THE CLEANSING OF THE
CHURCH
Christ is said to cleanse the church by the washing of the water. The verb
katharizo means to cleanse or make clean in a general sense. It
is applied to things -- i.e., a cup (Matthew
23:25) and meats (Mark
7:19;
Acts 10:15). It is also applied to persons. It is applied to the
cleansing of persons from leprosy (Matthew
8:2), and to the cleansing of persons from sin (1
John 1:7, 9). In addition,
Hebrews 1:3
and
2 Peter 1:9
may be mentioned as cases in which the noun
katharismos is applied to the cleansing or purification of persons
from sin.
What
sort of cleansing is under consideration in Ephesians 5:25-26? This
question is answered conclusively by
Acts 2:38
and
22:16. The former has
"...be baptized for
the remission of sins"; and the
latter,
"...be baptized and wash away your
sins."
The washing of water can only
refer to baptism, and the cleansing that takes place in connection with
this washing of water is a cleansing from sin, spoken of figuratively in
Acts 22:16 as "the washing away of sins"
and literally in Acts 2:38 as the
"remission [forgiveness] of sins."
Therefore, the cleansing under consideration in Ephesians 5:25-26 is not a
cleansing from dirt or from leprosy; it is a cleansing from sin. What Paul
has stated is that Christ cleansed the church from sin
"by the washing of the water,"
the significance of which we
will discuss next.
SIGNIFICANCE OF "BY
THE WASHING OF THE WATER"
The
words "the washing" are in the dative case in Greek. This is a dative of
means. In discussing the dative of means Machen writes,
"The simple dative
without any preposition sometimes expresses means or instrument." (J.
Gresham Machen, New Testament Greek for Beginners, 43).
In
distinguishing the dative of means from the preposition meta used
with the genitive case, the same authority adds,
"meta with the
genitive means with in the sense of in company with: the dative means with
in the sense of by means of." (Ibid., 44).
What
this means is that the passage makes the washing of the water, or baptism,
a means or instrument of the cleansing from sin. Christ cleanses the
church. The means or the instrument Christ uses to bring about this
cleansing is the washing of the water, or baptism. Christ cleansed the
church by means of the washing of water with the word.
SIGNIFICANCE OF THE
PHRASE "WITH THE WORD"
The
Greek preposition which is translated "with" in the NKJV is the
Greek word en which means "in." So the literal translation would
be "in the word." This
prepositional phrase gives a description of the washing of the water under
consideration which distinguishes it from all other washings with water.
Hodge stated:
"The idea is that this washing
with water is connected with the word. It is not an ordinary ablution, but
one connected with the word of God." (Hodge, Op. Cit.,326).
It
is, in fact, this connection of the washing of the water with the word
that makes it effective. The power that cleanses is not in the water, it
is in the word that commanded the water. Notice this comparison: Naaman
(2
Kings 5:1ff) was not cleansed by water alone, but by water connected
with the word of God preached by the prophet. The power was in the word
which commanded the water. A leper doesn't need to try dipping in the
Jordan today and expect cleansing from his leprosy because there would be
no word connected with the dipping. But the word commanded Naaman to dip.
The word with its power connected the cleansing with the dipping. So,
Naaman dipped and was cleansed.
The word which brought the worlds into
existence from nothing (Hebrews
11:3) and which sustains all things (Hebrews
1:3) is powerful. And that word with its power has connected the
cleansing from sin with the washing of the water. Its power is thus
exercised in connection with the washing of the water, or baptism.
No
one should expect cleansing from sin by means of any washing of water
which does not have this connection with the word. Any washing of water
which is unscriptural as to either its element, its action, its subject,
its purpose, or in any other respect, is ineffective because it has no
connection with the word -- it is not the washing of the water commanded
by the Lord. One who seeks the cleansing of his sins by means of any
washing of water other than the one taught in the word is depending upon a
"water salvation," and water without the word "is the same as that with
which the servant cooks" (Luther). He is like a leper who seeks cleansing
today by washing in the Jordan even though he has no command from God to
do so.
SUMMARY: BAPTISM AND
GRACE
Is "baptism for remission" in conflict
with "salvation by grace?" Of course not. The two are in complete harmony.
Ephesians 5:26 removes any notion of such a conflict. The teaching of this
verse may be summarized by considering three questions:
-
Who is said to cleanse the church? Answer: Jesus Christ. The cleansing
that takes place in baptism is not, then, something that man does; it is
not a cleansing which man accomplishes by his own effort or works.
Christ is the one active in baptism. HE cleanses the sinner.
-
What is the means of the cleansing? Answer: The washing of the water
with the word. Jesus Christ cleanses the sinner. But baptism is the
means Christ uses to bring about this cleansing. Christ cleanses the
church by means of the washing of the water with the word.
-
What part does man have in the cleansing? Answer: He simply submits to
it -- and lets Christ perform this work upon him!
The only mystery left to be solved is
how any one who studies the New Testament could ever arrive at the idea of
a conflict between baptism and grace in the first place.
Salvation is "not of works."
This is what Paul teaches in several passages (Ephesians
2:8-9;
Romans 11:6;
Galatians 2:16;
2
Timothy 1:9) . These passages have often been used by those who would
deny baptism its rightful place in God's plan of salvation. The argument
goes something like this:

This false conclusion is the result of
premises which involve a basic misunderstanding of the two subjects of
baptism and works. First, the nature of baptism and its place in God's
plan of salvation. Second, the nature of the works mentioned in such "not
of works" passages.
The fallacy involved in this argument will
quickly be understood if a parallel argument based on Galatians 5:19-21 is
made. In
Galatians
5:19-21, Paul speaks of
"the works of the flesh"
and concludes that those
"who practice such things shall not inherit the kingdom of God."
A careless student might argue:

The mistake in this parallel argument
is obvious. It should also be obvious that the argument on baptism and
works which use the "not of works" passages in the manner described above
contains exactly the same mistake. The error of the parallel argument
based on Galatians 5 is the failure to recognize that the "works" of the
passage are of a special kind. Baptism is not a work of the flesh.
However, what many have not realized is that baptism is not in
the category of works that those passages which teach that salvation is
"not of works" refers to.
A careful study of Paul's statement in
Titus 3:5 in which he places the "works" on one hand and baptism on the
other, and thus distinguishes one from the other is needed. This
distinction being established by Paul, it will follow that any appeal to
passages in which salvation is said to be "not of works" for the purpose
of denying baptism a place in the plan of salvation is not legitimate.
Such passages are no more relevant to the issue than Galatians 5:19-21.
Let
us read Titus 3:4-7:
"But when the kindness
and the love of God our Savior toward man appeared, not by works of
righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us,
through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit, whom
He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior, that
having been justified by His grace we should become heirs according to the
hope of eternal life."
MEANING OF "THE
WASHING OF REGENERATION"
In the past the most reliable
commentators have explained this expression as a reference to baptism.
Some of more recent date have given the expression some sort of figurative
application. But these figurative explanations are just a way to try to
avoid the strength of a plain statement. If the New Testament is allowed
to be its own best interpreter no other conclusion will be possible than
that Paul here refers to baptism in water. The evidence which makes that
conclusion absolutely necessary is the following:
1.
The only other occurrence in the New Testament of the Greek noun
translated washing (loutron) is in the verse just considered
Ephesians 5:26. Paul is speaking of the same thing here as there. The
"washing of regeneration,"
therefore, is the "the washing of
the water." One writer
stated: "From Ephesians 5:26 it is clear that it can mean nothing else
than baptism." (Joh. Ed. Huther, Critical and Exegetical Hand-Book to
the Epistles to Timothy and Titus, 315).
2.
Acts 22:16
connects the washing away of sins with baptism.
3.
Hebrews 10:22
speaks of the Christian's body as
"washed with pure water."
4.
The word translated "regeneration"
(paliggenesia) means
"rebirth" or "new birth" (Grimm, A Greek-English Lexicon of the New
Testament, 474), and this again connects the washing with baptism,
for, as the discussion of
John 3:5
has shown, the new birth involves water -- and that is a
reference to baptism in water.
5.
Romans 6:4
shows that "newness of life" follows the burial of baptism.
One who will let the Bible explain
itself cannot doubt that the washing of regeneration in Titus 3:5 is a
reference to baptism in water.
BAPTISM, A MEANS OR
INSTRUMENT OF SALVATION
God
"saved us through the washing of
regeneration..." says Paul. The
Greek word translated "through" is dia which is used "of the
Means or Instrument by which anything is effected." It means "by means of"
(Grimm, A Greek-English Lexicon of the New Testament, 133).
According to Paul, baptism is the means or instrument by which salvation
is effected. Paul does not say that baptism is the savior. God is the
"Savior" -- "He saved us..."
But what Paul does say is that baptism is the means or instrument through
which God saved us. God "saved us through (by means of) the washing of
regeneration (baptism). This is what
1 Peter 3:21 teaches also. Of course other passages have already
established that fact. But this passage adds a new element.
BAPTISM AND WORKS
Look at Paul's statement:
1. God
did not save
us by works (done) in righteousness which we did ourselves.
2. God
did save us by
means of the washing of regeneration.
Thus, the works and the washing are distinguished. They are not of the
same class. The works are in one class; the washing in another. The works
are excluded from the plan of salvation; the washing is included in the
plan of salvation as a means or instrument of salvation.
God
saved us, not by works of righteousness which we have done, but through
the washing of regeneration (baptism)
The whole matter can be summed up like
this:
1. God saved us. God is the Savior.
2. In saving us, God
did not
use works done in righteousness which we did ourselves as His means or
instrument of salvation.
3. In saving us, God
did
use the washing of regeneration (baptism) as His means or instrument of
salvation.
4. The works of righteousness and the washing of regeneration
(baptism) are two different things. The washing is not in the same
category as the works.
5. Therefore, the passages which exclude such works from the
plan of salvation have no bearing on the completely different question as
to whether baptism is a part of the plan of salvation. When people turn to the "not of works"
passages in an effort to deny that baptism has a place in the plan of
salvation they confuse two things that are entirely different. They remove
baptism from the category to which it belongs and place it in an entirely
different category. The difference between "Baptism According to Men" and
"Baptism According to God" can be shown like this:
|
BAPTISM
ACCORDING TO MAN |
BAPTISM
ACCORDING TO GOD |
|
Not by works
of righteousness which we have done |
Not by works
of righteousness which we have done |
|
(Not through
baptism) |
(Through
baptism) |
|
But through
"faith only"; "grace only"; "the sinners prayer" etc... |
But through
the washing of regeneration (baptism) |
We MUST leave baptism where God put it!
The passages that teach that salvation is not of works are irrelevant to
the question of whether baptism is a condition of salvation. Heaping up
such passages will not rule baptism out of the plan of salvation because
baptism is not in the same category as the works mentioned in such
passages. Therefore, the passages have no bearing on the discussion.
One
more thing. This salvation is not contrary to the mercy of God, as some
men say such salvation must be. Paul says it is
"according to his mercy" -- not contrary to it!
BAPTISM AND THE BLOOD OF CHRIST
We now turn our attention to
the relationship between baptism and the blood of Christ. 1 Peter 3:21 is
one of the passages which deals with this subject. At first it may not be
apparent that it does but when one compares
Hebrews 9:13-14
with 1 Peter 3:21 we can effectively eliminate any
consideration of a conflict between the blood of Christ and baptism for
the forgiveness of sins.
Peter speaks of the time
" . . . when once the Divine
longsuffering waited in the days of Noah, while the ark was being
prepared, in which a few, that is, eight souls, were saved through water.
There is also an antitype which now saves us; baptism (not the removal of
the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God),
through the resurrection of Jesus Christ..."
"Saved Through
Water"
Peter says that Noah and his family "were saved through water." The word
"through" comes from the Greek preposition dia, the one we
looked at in
Titus 3:5. It is used "of the Means or Instrument by which anything is
effected" (Grimm, A Greek-English Lexicon of the New Testament,
133). Water, then, was the means or instrument through which the salvation
of Noah and his family was effected or accomplished.
The
question of how water served as the means of salvation in Noah's
day can only be determined by looking at
Genesis 7:13-24.
"And the waters
increased, and lifted up the ark, and it was lifted up above the earth."
Thus the water saved Noah and his family by lifting up the ark above the
earth. The water was at once the means of the destruction of the wicked
and the means of Noah's salvation.
"There Is Also An
Antitype"
The
antecedent of "There is also an
antitype" would be the water
that lifted up the ark and provided salvation for Noah and his family. The
word "antitype" means that the water in Noah's day corresponded to or was
a type of the water which now saves you. The word "antitype" (or,
as it is translated in other versions, "likeness," "resemblance," "like
figure," "corresponds" etc...) simply shows that our salvation is like
Noah's salvation. Noah's salvation was accomplished
"through water."
Our salvation is accomplished "through
water." Noah's salvation was
accomplished through the water of the flood. Our salvation is accomplished
through the water of baptism. Some people have tried to find in this word
the idea that baptism only saves us in some figurative sense. They are
wrong about the significance of the word.
Albert Barnes analyzed this resemblance
between Noah's salvation and the salvation of the sinner from sin like
this:
-
"There is salvation in both cases.
Noah was saved from death; the sinner is saved from sin and
condemnation.
-
Water is used in both cases.
-
The water is in each case a means
or instrument of the salvation."
Peter does not say that water saves the
sinner today in the same way that it saved Noah, but only that water is
the means of salvation in both cases. The resemblance extends no further
than that."
"Which Now Saves
You"
Water, says Peter, "now saves you."
He then explains the water which now saves
the sinner -- it is the water of baptism.
Now
you may want to remove this passage from the scriptures, but it is clearly
there for all to see. You may not believe it, but that doesn't do away
with what Peter said. The word of God clearly says that
"BAPTISM NOW SAVES YOU!"
You may hate what the passage says. You may
ignore it. You may cut it out of your Bible. You may deny it. BUT IT
REMAINS THE TRUTH! BAPTISM SAVES!
Of
course, Peter does not intend for us to understand that baptism in water
is the savior or the originating cause of salvation. I don't know anyone
who believes that, even though many people accuse those of us who take the
view set forth in this study as believing it. The context tells us what
Peter means. Peter said that Noah was saved through (the means or
instrument by which something is effected or accomplished) water. Sinners
are saved through (the means or instrument by which something is effected
or accomplished) baptism. Baptism is not the savior. It is the means or
the instrument through which the Savior (Christ) saves us!
The Place of Baptism
in the Plan of Salvation
This
passage clearly teaches that baptism has a place in God's plan of
salvation. A vital place. It is the means or instrument through which God
accomplishes salvation. But Peter goes beyond this and defines the place
of baptism more particularly. He has stated that baptism saves us. Now he
explains the exact sense in which baptism is the means of salvation. It is
(not the removal of the filth of the flesh,
but the answer of a good conscience toward God), through the resurrection
of Jesus Christ..."
The Greek noun which the NKJV renders
"answer" and the ASV "interrogation" is eperotema. The meaning
given by the lexicons (Greek dictionaries) is "request, appeal," and they
translate the whole clause, "an appeal to God for a clear conscience."
This Greek noun does not occur anywhere else in the New Testament, so we
cannot find the meaning from where it is used in other passages. However,
the noun has two verbs related to it. The simple verb erotao
occurs about 58 times in the New Testament with translations in our
versions as "to beseech, to ask, to pray, etc. The compound verb
eperotao occurs about 59 times and is usually rendered "to ask."
So, even though no parallel New
Testament uses of the noun are available for study and comparison, the
uses of its kindred verbs lead to its meaning. Since the verbs mean "to
beseech, to ask, to pray, etc..., the noun must mean "an appeal" or "a
request. And when you read most of the English translations we have
available to us today, that idea is there.
I am
convinced that the best rendering of the phrase therefore, is
"an appeal to God for a clean conscience."
Thus, the concept set forth in this passage is that in baptism a person is
appealing to God, making request of God for a clean conscience.
"A Good Conscience"
The book of Hebrews gives light on the
expression "A good conscience." It speaks of
"an evil conscience"
(10:22).
The evil conscience exists when the guilt of sin is present -- the
"consciousness of sins"
(10:2).
But a person can have his conscience cleansed (9:14).
The clean conscience, then, exists when its owner has no consciousness of
sin (10:2),
either because he is not guilty of sin, or because the conscience has been
cleansed of sin. The latter is the case under consideration both in
Hebrews and 1 Peter 3. The "good conscience" is the "clean conscience" one
receives after he has been washed in the blood of Christ.
THE BLOOD OF CHRIST
AND A CLEAN CONSCIENCE
The book of Hebrews teaches that the
conscience is cleansed of sin by the blood of Christ. In one of the most
remarkable passages on the subject and one that is parallel to 1 Peter
3:21, the Hebrew writer defines the relationship between baptism and the
blood of Christ. The passage is Hebrews 9:13-14;
"For if the blood
of bulls and goats and the ashes of a heifer, sprinkling the unclean,
sanctifies for the purifying of the flesh, how much more shall the blood
of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without spot
to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living
God?"
The reference to the "ashes of a
heifer" takes one to Numbers 19 for the background of verse 13. That
chapter deals with the cleansing of a person who had become unclean by
coming in contact with a dead body. Anyone who came in contact with a dead
body was to be regarded as unclean. But touching the dead body was not a
sinful act. When Joseph of Arimathaea buried Jesus he became unclean
according to the law of Moses, but that did not make him a sinner. Only a
bodily uncleanness -- an uncleanness of the flesh -- was involved.
A red heifer was to be killed, burned,
and its ashes mixed with water. This "water for impurity" was to be
applied to a person who had become unclean due to contact with a dead
body. He would then be clean again. The uncleanness was an uncleanness of
the flesh; the cleansing was a cleaning of the flesh.
The
inspired Hebrew writer asks, "...how much
more shall the blood of Christ ... cleanse your conscience from dead works
to serve the living God."
The uncleanness of the sinner does not come
from touching a dead body; he has touched dead works -- i.e. sin. And his
defilement is not just "in the flesh"; he is guilty of sin and it is his
conscience which is defiled. The blood of animals and the ashes of a
heifer sanctified unto the cleanness of the flesh. The blood of Christ
cleanses the conscience from sin.
BAPTISM AND THE
BLOOD OF CHRIST
Now
look at 1 Peter 3:21 again. Some hold that baptism is merely a
"ceremonial" matter; that the salvation accomplished by means of baptism
is merely an outward, bodily, cleansing comparable to certain Old
Testament rituals which just dealt with the flesh. That is exactly what
Peter says IS NOT SO! "Baptism saves us", says Peter; and then he explains
the nature of this salvation, or how baptism saves us.
"It is not the putting away of the filth of the
flesh" --
or sanctification "unto the cleanness of the
flesh" in the words of the Hebrew
writer. "It is an appeal to God for a clean
conscience."
Baptism deals with the very same thing that
the blood of Christ deals with -- i.e., the conscience and the guilt of
sin.
Hebrews 9:14 teaches that the conscience is cleansed from sin by the blood
of Christ. 1 Peter 3:21 teaches that baptism saves as being an appeal to
God for a clean conscience -- i.e., a conscience cleansed from sin by
means of the blood of Christ. Baptism is the way God has appointed for the
believer to make his appeal to God for the cleansing of his conscience by
the blood of Christ! The Bible concept of baptism is that a person is, in
the act of baptism, making an appeal to God -- requesting of God,
beseeching God, begging God -- for the cleansing of his conscience from
the guilt of sin by means of the blood of Christ. How dare one call this
"water salvation!"
For
those who understand the place assigned to baptism in God's plan of
salvation a conflict between baptism as a condition of pardon and the
cleansing of the blood of Christ is inconceivable. Baptism is the means,
the instrument, the way God has appointed by which a person is to seek the
cleansing of his conscience by the blood of Christ. That is the place of
baptism in God's plan of salvation. The person who submits to baptism
according to the scriptures is the person who is relying on the blood of
Christ for salvation. The person who rejects baptism's place in the plan
of salvation rejects the blood of Jesus Christ.
CLOSING STATEMENT
We have attempted to set forth the
Bible's teaching about the place of baptism in God's plan of salvation. In
support of that we have presented at least 10 major passages for your
consideration. We invite you to examine the evidence. We invite you to ask
questions. We invite you to refute the arguments made if you can. And we
invite you to accept the truth herein presented and obey it.
Baptism can only be rightly understood
when it is examined in light of what the Bible teaches about faith, grace,
the blood of Christ and works. Baptism is a vital part of God's plan of
salvation. Far from being inconsistent with the grace of God, faith, the
blood of Christ, and works, when one examines the evidence with an open
mind he will be able to see that there is no conflict whatsoever. Baptism
is an essential part of the divine plan, interwoven into every other
essential of that plan. To leave it out is to make the whole powerless.
No one can reject baptism and retain
faith -- or receive the benefits of God's grace or Christ's blood. Baptism
is God's way for man to seek the cleansing of his conscience from sin by
the blood of Christ. The person who treats baptism with contempt really
cares nothing for the blood of Christ.
My friend, the message of salvation
through the crucified Messiah was foolishness to the Greeks, but the power
and wisdom of God to those who are called (1
Corinthians 1:22-24). Baptism is something that would never have
appeared in the plan of salvation had it been left up to human wisdom. It
is rejected by many who see with physical eyes only. But the true believer
sees in it the wisdom and goodness of the infinite God whom he trusts even
when he may not understand. (See also the following studies:
"God's
Chain of Salvation";
"Examples
of Conversion";
"The New Birth: It's Necessity and Composition";
"Is
Baptism a 'Gospel' Obligation?"; "A
Dispute About the Purpose of Baptism";
"The
Matter of 'Baptismal Regeneration'" ;
"Was
Cornelius Saved Before He Was Baptized?").
RETURN TO MAIN PAGE
|